Hizkuntz industrien

Elkartea

Euskal Herrian

 

Hemen zaude:

Albisteak

Modela, Adimen artifizialarekin garatutako gaztelania-euskara itzultzaile automatiko iraultzailea eskuragarri

2018/12/11

Azken belaunaldiko teknologia adimenduna du oinarri orain arteko euskarazko itzultzaile automatikorik onenak. Tresna azkarra eta erabilerraza da, lau euskal zentro teknologikoren, Euskal Herriko Unibertsitatearen eta itzulpen enpresa baten arteko elkarlanaren emaitza. Euskara zabaltzeko aukera emango du, eta Euskal Herriko enpresen eleaniztasunean eragingo du.

Fabrikazio Aurreratua eta Hizkuntzen Teknologiak jardunaldia

2018/10/05

Industria 4.0 hitz egiten duten pertsonen esku dago. Enpresetan teknologiak eta produktuak garatzen dira Euskal Herrian eta munduan erabiltzeko; garatzaileen hizkuntzak eta erabiltzaileen hizkuntzak kontutan hartu behar dira produkzio prozesuetan, azken emaitzak dugun gizarte eleanitzean ahalik eta era naturalean txertatzeko. Langunek antolatu duen jardunaldian hizkuntza anitzaren produkzio garai honetan enpresak saiatzen ari diren metodologiak eta bideak partekatuko dituzte.

KSI BERRITZAILE PROGRAMAREN 2018ko EDIZIOA ABIAN DA

2018/03/06

KSI BERRITZAILE 2018 programaren deialdia dagoeneko irekita dago, aurten ere Kultura eta Sormen Industrien alorreko enpresentzako, Eusko Jaurlaritzak abian jarri duen egitasmoaren bigarren edizioa hain zuzen. Egitasmoaren helburua, proiektu berrientzako aukera-eremuak sortu eta garatzea da, ondorengo hiru jarduera-ardatzetan: berrikuntza eta transferentzia teknologikoa, Tecnalia eta Vicomtechen eskutik; antolamendu eredu eta enpresa egituraren berrikuntza, Euskalitek bultzatuta; eta enpresen finantza-gaikuntza Elkargiren eskutik.

KSI BERRITZAILE: aurkezpena eta aldaketak

2017/10/23

Euskaliten eskutik etorri zaizkigu aldaketak epean eta enpresa tipologian

KSI BERRITZAILE programa

2017/10/02

Eusko Jaurlaritzak KSI BERRITZAILE programa jarri du martxan kultur eta sormen industria sektorea bultzatzeko, zeinaren barnean dagoen baita ere hizkuntzaren industria.

Tecnoling eta SEPLN 2017 eztabaida-jardunaldia

2017/09/05

Murtzian izango da aurten. Topaketak Espainiako Lengoaia naturalaren prozesamendurako elkartearen XXXIII. Biltzarrarekin bat egingo du (SEPLN), baita horren markoan kokatuta egongo den hizkuntza-aplikazioen inguruko eztabaidarako jardunaldian.

Trinity CertTESOL

2017/06/08

Lortu ingeleseko irakasle-ziurtagiria eta lan egin munduko edozein lekutan.

Testu(inguru) orokorretik harago: itzulpenaz eta espezializazioaz

2017/05/25

Itzulpengintzari eta espezializazioari buruzko bi eguneko ikastaroa antolatu du EIZIEk EHUren Uda Ikastaroetan.

Itzulpengintza automatiko neuronala

2017/05/19

Ikerketa-jardunaldi irekia Kyunghyun Cho adituarekin

Irakasleentzako doako tailerrak, CLIL metodologiaz

2017/02/20

Berritzeguneek, UKEDArekin batera, metodologia ezagutzeko doako tailerrak eskaini ditu hiru hiriburutan

SPRIren atzerriko sarearekin topaketak

2017/02/20

SPRIk enpresentzako topaketak antolatu ditu, bere atzerriko sarearekin

Lacunzak lehen "Open Day" eguna antolatuko du: ingeles eta frantsez irakasleentzako doako formazioa

2017/02/06

Lacunzak lehen "Open Day" eguna antolatuko du: ingeles eta frantsez irakasleentzako doako formazioa

Lan-deialdia: LANGUNEko koordinatzailea

2017/02/01

Koordinatzaile berria aukeratzeko lan-deialdia

2016an mintzagai izan diren hitz berriak hautatu ditu UZEIk

2016/12/19

2016an albiste izan diren 22 termino eta esamolde berri hautatu ditu UZEIk. Horiekin batera, lehendik ezagunak izan arren aurten protagonismo nabarmena izan duten kontzeptu ezagun batzuk ere jaso ditu 2016ko zerrendan

2016ko Hizkuntzen Irakaskuntzako Sektoreko Behaketan

2016/12/15

Hilabete eta erdiko lanaren ondoren eta Euskadiko hizkuntzen irakaskuntza sektoreko 17 entitateen erantzunak jaso ondorengo informea amaitua dago

@Elduaien Haurrentzako hastapen metodo berria

2016/11/30

Adituek bat egiten dute bigarren edo hirugarren hizkuntzaren irakaskuntza adin goiztiar batean hasi behar dela. Horrela, umeek modu natural batean barneratuko dute

Itzulpen automatikoak txatbot teknologia merkatu batu digitalera hurbiltzen du @IxaTaldea

2016/11/21

Informatika Fakultateko irakasleak, Europako zortzi erakunderen partzuergoan, itzulpen automatikoa lantzen ari dira, laguntza teknikoa hainbat hizkuntzatan eman ahal izateko

Emun batez beste urteko %5 hazi da amaitzear duen ziklo estrategikoan

2016/11/16

Olatz Olaso, Emuneko zuzendari orokorrak nabarmendu du 2020ra bitartean Emunen pertsona berritzaile eta ekintzaileak beharko ditugula eta azpimarratu du, taldearen indarra eta inplikazioa ezinbestekoa izango direla eskuartean ditugun erronkei aurre egiteko

Elduaien eta Eusko Jaurlaritzak akordioa sinatu dute Lanbide Heziketako Irakasleen formakuntza proiekturako

2016/10/28

Aurten bigarren urtez Lanbide heziketako irakasleen hizkuntza formakuntza proiektu berritzaileaz arduratuko da Elduaien Hizkuntza Eskola