The Basque Association

of Language Industries

General

5th LANGUNE General Assembly. Language industries in the Basque Country had a turnover of €278m in 2013

Mar 19, 2014

This figure means a 0.5% growth compared to the previous year, in a sector with a total of 5,058 employees in the Autonomous Community of the Basque Country, whose number of workers increased by 1.26% in the last year

@LANGUNE, the Language Industry Association of the Basque Country, sends the first newsletter to the international network

Feb 12, 2014

We are pleased to announce that the first copy of the newsletter related to the Language Industry of the Basque Country is already available

@LANGUNE, the Language Industry Association of the Basque Country, holds a briefing about the sector in Brussels

Oct 28, 2013

Along with the Delegation of the Basque Country for the European Union, Etxepare institute and the partner companies Elhuyar and Euskal Herriko Ahotsak, LANGUNE, the Language Industry Association of the Basque Country, holds a briefing named: “From bilingualism to multilingualism, a potential seed for the development of the competitiveness in our industrial sector”

@Langune, the Basque precluster of Language industry, has a new office

Jul 01, 2013

LANGUNE wants to share with everyone that it has a new space in Mikeletegi Pasealekua 56, level 0 - Office No. 11

@IK4_TEKNIKER officially opens its new facilities

Apr 26, 2013

To culminate the various activities that have taken place throughout 2012 to present IK4-TEKNIKER's new headquarters at the Eibar Technology Pole (Basque Country), the new building will be officially opened in a ceremony scheduled to take place on the new premises on 10 April 2013

"Let’s talk about multilingualism!"

Mar 04, 2013

@Langune is planning to attend the conference: "Let’s talk about multilingualism!", by Language Rich Europe, on 5 march in Brussels

@langune at the Expolangues International Language and Culture Fair in Paris

Feb 01, 2013

This fair is designed to promote the learning of languages, defend multilingualism and develop international communication. So, Expolangues (http://www.expolangues.fr/indexELgb.html), is a unique event and this year 80 languages will be gathered and 24000 visitors are expected

Precluster LANGUNE: The language industry, new strategic sector for the Basque Country

Oct 28, 2012

The Department of Industry, Innovation, Trade and Tourism of the Basque Government has selected Industry Association of Language in the Basque Country - LANGUNE as PRECLUSTER

1st European Language Industry Forum: LANGUNE, the Association of the Basque Country’s Language Industries, is presented in Europe

May 25, 2012

Having started its first contacts with the European institutions last year, the language industry of the Basque Autonomous Community has turned into good European practice, at the 1st European Language Industry Forum organised by the European Commission under the slogan "share, co-operate, grow".

EMUN: Language management in the enterprise networking # sarekohizkuntzak

Apr 10, 2012

Social networks have become a channel of communication for many businesses and organizations. These companies and organizations should respect the language rights of their clients but how should act in social networks? What might be the best language strategy?

KOMA Translation & Interpreting

Mar 08, 2012

We would like to end this February leap year in a special way, with the launch of the new Koma Translation and Interpreting web page.

KOMA presentes their new comunication plans: KOMA Open Communication

Dec 05, 2011

KOMA presents to you their new communication plan, KOMA OPEN COMMUNICATION, re-enforcing deeply the very foundations of communication and adapting to a new open, 360 º strategy making it available to clients, students, partners, teachers, to each and every member of KOMA and to everyone in general.

LANGUNE in Social Networks

Sep 09, 2011

The iniciative wants to show the strength of Language Industry in Basque Country through Social Networks

LANGUNE member of META

Jul 23, 2011

META-NET is a Network of Excellence dedicated to fostering the technological foundations of a multilingual European information society.

Elhuyar Foundation and Charter Provincial Council of Gipuzkoa to analyse setting up of a research centre for the language industry

Apr 20, 2011

The Elhuyar Foundation and the Charter Provincial Council of Gipuzkoa sign an agreement to analyse the viability of the move towards a research centre for the language industry.

The European Commission has set up a web page on the Language Industry

Apr 14, 2011

The Directorate for Translation of the European Commission has set up a web page to gather and share data on the Language Industry in the European Union.

Seminar on automation and innovation in the field of translation

Mar 02, 2011

In collaboration with Eleka and Langune, TAUS has organised a seminar on automation and innovation in the field of translation. The seminar will be held on 10 May in Miramon Technology Park (Donostia-San Sebastián).

Langune General Assembly

Mar 02, 2011

The Langune Association will hold its General Assembly on 15 March this year, in the city of Donostia-San Sebastián.

EU language industry set to ride out the crisis

Jan 28, 2011

The language industry has been less affected by the economic crisis than other sectors, according to a study carried out for the European Commission. The study, the first to analyse the size of the language industry EU-wide, covers translation, interpreting, localising and globalising, subtitling and dubbing, language technology tools, multilingual conference organisation and language teaching.

Commission wants more universities to offer courses for translators

Nov 15, 2010

The European Commission has launched a new drive to encourage more European universities to offer high-quality courses for students who want to work as translators. As part of this, the Commission is expanding its ‘European Master's in Translation’ (EMT) university network, which was set up last year in response to a growing shortage of properly qualified translators in the job market.