Hizkuntz industrien

Elkartea

Euskal Herrian

 

Hemen zaude:
Dokumentuaren akzioak

RSS jarioak

2017/02/10 Mintegia: Jarreren sailkapena sare sozialetan (A. Zubiaga, 2017-02-14)
Izenburua: Helburu jakinekiko jarreren sailkapena sare sozialetan. Hizlaria: Arkaitz Zubiaga Warwick-eko Unibertsitatea (Coventry, Ingalaterra) Eguna: Otsailaren 14an Ordua: 16:00-17:00 (bai 16:00etan) Gela: 3.2 gela. Informatika Fakultatea Laburpena: Sare sozialetako erabiltzaileek helburu, kontzeptu edo ideia ezberdinekiko erakusten duten jarrera antzematea erabilgarria izan … Jarraitu irakurtzen →
2017/02/07 Mintegia: Denbora-egituren tratamendu automatikoa (B. Altuna, 2017-02-07)
Izenburua: “Euskarazko denbora-egituren tratamendu automatikorako azterketa”.   Ikus  Ikergazte (orriak: 46-53) Hizlaria: Begoña Altuna Eguna: otsailaren 7an Ordua:  15:00 – 16:00 Gela: 3.2 gela. Informatika Fakultatea (UPV/EHU)
2017/01/31 Mintegia: Itzulpen Automatiko Neuronala: TAdeep eta Modela proiektuak (G. Labaka, 2017-01-31)
Izenburua:  Itzulpen Automatiko Neuronala: TADeep eta Modela proiektuak Hizlaria: Gorka Labaka Eguna: urtarrilaren 31n Ordua:  15:00 – 16:00 Gela: 3.2 gela. Informatika Fakultatea (UPV/EHU) 2017. urtean, IXA taldeak bi proiektutan landuko ditu itzulpen automatiko neuronala (TAdeep eta Modela). Mintegian, Gorka … Jarraitu irakurtzen →
2017/01/31 Hizkuntza prozesamenduaren beharraz (Gaur8, 2017-01-28)
Hizkuntza prozesamenduaren teknikaz balia gaitezke artikulua argitaratu du Arantza Diaz de Ilarraza Ixakideak Gaur8 aldizkarian. Hona hemen zati batzuk: Interneten aurki ditzakegun dokumentuen kantitatea ikaragarria da, eta, gainera, esponentzialki handitzen da urtero. Hori dela-eta, gure eskura testu-informazio bolumen itzela dugu, … Jarraitu irakurtzen →
2017/01/28 Komatxoak eta iratxoak. Errementariaren etxean zotza nagusi?
Joan zen ostiralean, urtarrilak 27, atseginez hartu nuen parte Euskaltzaindiaren Orotariko Euskal Hiztegiaren 5. argitaraldiaren aurkezpenean. Hiztegi hori esaldi trinko batez azaldu nahian, hauxe esan nuen: Antzinatik XX. mendera arteko euskal literaturaren erradiografia da Orotariko Euskal Hiztegia. Biharamunean egunkaria zabaldu nuenean, hara non ikusten dudan esaldi hori akats larria zen aldaketa txiki batez agertzen zela albistearen izenburuan: Aitzinatik [sic] XX.
2017/01/23 Zer da hizkuntzalaritza konputazionala? (K.Sarasola, Zientzia Kaiera)
UPV/EHUko “Kultura Zientifikoa” Katedrak gure ikertaldeko kidea den Kepa Sarasolarekin bideo bat grabatu du Hizkuntzalaritza Konputazionala zer den azaltzeko. Hau da bideo albistea: “Hizkuntzalaritza konputazionalarekin lengoaiak errazago erabiltzeko tresnak garatzen ditugu“. Gaiari buruz gehiago jakin nahi duenarentzat: Informatika Ingeniaritzako graduan … Jarraitu irakurtzen →
2017/01/21 Errodamenduak makina erreminten zaindari
Iturria: Schaeffler Errodamenduak funtsezkoak dira makina erremintak eraginkorrak izan daitezen, kritikoak direlako, makinek ondo funtzionatzeko ez ezik, baita lantzen dituzten piezek kalitatea izan dezaten ere. Makinak erabiltzen dituztenentzat, oso garrantzitsua litzateke makinaren osagaien unean uneko egoera eta etorkizunekoa ezagutzea. Horretarako, sentsoreak erabil daitezke, direla makina berriek fabrikatik ekarriko dituztenak direla makina zaharrei jar dakizkienak.
2017/01/17 Espainerazko hitz-konbinazio bereziak bilatzen (Margarita Alonso, 2016-01-17)
Izenburua:  Procesamiento de colocaciones en castellano …….  (Espainerazko kolokazioak bilatzen eta prozesatzen) Hizlaria: Margarita Alonso (Coruñako unibertsitatea) Eguna: urtarrilaren 17an Ordua:  15:00 – 16:00 Gela: 3.2 gela. Informatika Fakultatea (UPV/EHU) Laburpena: It is frequently stated that collocations are especially challenging … Jarraitu irakurtzen →
2017/01/16 Itzultzaile automatikoen bolada berria (sarean.eus)
Itzultzaile automatikoen bolada berria artikulua idatzi dute Eneko Agirrek eta Iñaki Alegriak “.EUS” domeinuko sarean.eus webgunean. Hona hemen horko zati batzuk: “[…] aldaketa espero ez zen bidetik etorri da. Ikusita sare neuronalek (bereziki Iiasketa sakona edo “deep learning” deritzatenek) irudien … Jarraitu irakurtzen →
2017/01/15 bozak, bozkak, bozketak, botoak
Sarri entzuten edo irakurtzen ditugu tankera honetako esaldiak: " Bozka 122 lagunek eman dute". Euskaltzaindiaren Hiztegian begiratzen badugu bozka zer den, hau ikusiko dugu: bozka iz. Ipar. Bozkatzea . Ik. bozketa . Bilkuran ziren, baina ez dute bozkan parte hartu. Bozka-eguna . Ikusten dugu hitz hori Iparraldeko euskalkietakoa dela eta bozkatzea esan nahi duela eta ez botoa.
2017/01/11 Txillardegi gogoan (Bideoa, Donostian, 2017-01-13)
Txillardegi gogoan bideoaren estreinaldia, Kote Camachoren eskutik. Ostiralean, urtarrilak 13, Donostiako liburutegi zaharreko atzeka aldean, 18:30etan, San Jeronimo kalean. Aholab taldeko kolaboratzailea ere izan zen Txillardegi. Hizkuntzaren prozesamenduan ere ekarpena egin zuen.
2017/01/10 Kale-neurketak eta kaleko neurketak
Soziolinguistika arloan hedatua dago gure artean kale-neurketa terminoa, kalean egiten den euskararen erabileraren neurketa adierazteko. Termino hori euskarak hitz-elkarteak sortzeko dituen erregelen arabera al dago eratua? Erregelen arabera diot, ez arauen arabera, azpimarratzeko ez naizela ari erakunde batek, jo dezagun Euskaltzaindiak, emandako arauez, baizik eta euskarak bere historian zehar izan dituen erregulartasunez.
2017/01/03 Alemaniako Deutsche Bahn ordezko piezak 3D inprimaketaz egiten hastekoa da
Iturria: 3D German Industry Alemaniako Deutsche Bahn (DB) burdinbide-konpainiak trenen ordezko piezak 3D inprimaketaz egiten hasteko asmoa du. Metalezko piezekin hasteko asmoa dute baina metala plastiko iraunkorrez ordezkatzeko aukerak ikertu nahi dituzte. Badituzte arazoak bide berri horri ekiteko, esate baterako, ez dute 40 urte baino gehiago dituzten tren batzuen piezen CAD daturik.
2016/12/27 Lekutzea ez da kokatzea, urruntzea baizik
EITB1en eguerdiko Gaur egun albistegian entzun dut Errementari filma Agorregin dagoela "lekutua". Lekutu aditza, Orotariko Euskal Hiztegiak esaten digunez, lapurtera eta nafarrerako hitza da eta urrundu, alde egin, ihes egin adierak ditu; ez, ordea, kokatu adiera. Euskaltzaindiaren Hiztegiak sarrera hau eskaini dio: lekutu , leku/lekutu, lekutzen da / du ad.
2016/12/27 Gehikuntzazko fabrikazioaren hastapenak
Iturria: Ian GIBSON, David ROSEN, Brent STUCKER. Additive Manufacturing Technologies Liburu benetan interesgarria. 2. argitaraldia 2015 Zer da gehikuntzazko fabrikazioa? 3D inprimaketa edo gehikuntzazko fabrikazioa deritzo, ordenagailu baten kontrolpean, ondoz ondoko material geruzak metatuz, hiru dimentsioko objektuak ekoizteko prozesuari. Ordenagailuz lagunduriko diseinu (CAD) sistema batez eredu digital bat sortzetik hasten da prozesua.
2016/12/23 Euskaltzaindiaren Hiztegia. Euskara txukun erabiltzen laguntzen duen tresna.
Euskaltzaindia ren Hiztegiraino Akademiak egin d ituen urratsak ezagutu nahi badituzu egin klik hemen Euskaltzaindiak, 2016an, Euskaltzaindiaren Hiztegiaren paperezko bigarren argitaraldiarekin batera, hiztegia Internet bidez kontsultatzeko aukera jarri du, honako helbide honetan: Euskaltzaindiaren Hiztegia . Hor bi motatako bilaketak egin daitezke: bilaketa arruntak eta bilaketa aurreratuak.
2016/12/16 German Rigau hizlari TEXT MINING IN POLICY MAKING konferentzian
Pasa den astelehenean German Rigau Ixakidea hizlari inbitatua izan da Europako Batzordeak antolatu duen TEXT MINING IN POLICY MAKING konferentzian. Bertan aurkeztu dira testu-meatzaritzako hainbat arrakasta-kasu eta aprobetxatu egin da Batzordeak arlo horretaz sortu berri duen zentroa (JRC competence centre … Jarraitu irakurtzen →
2016/12/11 IXA taldearen ekarpenak COLING 2016 kongresuan (Osaka, abendua, 11-17)
COLING kongresua oso garrantzitsua da linguistika konputazionaleko ikerketa-arloan. 2016ko bilkura Japonian Osakan egiten ari da egun hauetan, abenduaren 11tik 17ra. Hauek dira IXA Taldeak aurkeztuko dituen lanak: Machine Learning for Metrical Analysis of English Poetry Manex Agirrezabal, Inaki Alegria and … Jarraitu irakurtzen →
2016/12/09 Irudien bidez entrena daiteke hizketa ezagutzeko sistema bat
Iturria: MITNews Hizketa ezagutzeko sistemek, hala nola sakelako telefonoetan hizketa testu bihurtzen dutenek, gehienetan ikaskuntza automatikoan oinarritzen dira. Ordenagailu batek milaka eta are milioika audio-fitxategi beren transkripzioekin arakatzen ditu eta ikasten du zer ezaugarri akustiko dagokion zer hitz idatziri. Alabaina, grabazioak transkribatzea garestia da eta denbora asko behar du.
2016/12/09 QTLeap proiektuaren emaitzak: itzulpen automatikotik Txatbot teknologia laguntzen
Campusa aldizkarian artikulu bat atera dute QTLeap proiektuaz. Ixa taldeak azken hiru urteetan ibili da Europako proiektu horretan eta emaitza probetxagarriak sortu dira bertan. Hona hemen artikuluko testua: Web guneetatik app-etara egin genuen salto, eta orain app-etatik txatbot adimentsuetara pasatzen … Jarraitu irakurtzen →